1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 I couldn't look back again. I just couldn't do it. I didn't want to see that face. 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,000 If it was a normal imaginary friend, like a rabbit or something, I could handle it. 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 He's the guy that looks like he was attacked by a chainsaw. 4 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 I had no control over it. Like, something put me in a spell. 5 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 Okay, I'm going to go there like I was a zombie and I was going to walk there. 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 And that's how it felt. 7 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 I had a feeling she was behind me. I didn't want to look. 8 00:00:57,000 --> 00:01:10,000 I wouldn't make it right. I would just... you know me. 9 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 I was about 16 years old. I was in high school, of course. 10 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 And during the summer, I worked at the University of Southern California. 11 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 And that's where I met my friend Elaine. 12 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 Elaine was like an older brother that I could talk to and kid around with and make fun of. 13 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 And he did the same with me. 14 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 You're silly. 15 00:01:31,000 --> 00:01:38,000 Back in 1988, I was a 20-year-old college student. Tina was the baby of our group of friends. 16 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 I pretty much was entrusted with Tina's safety through the evening. 17 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 I met Elaine in college in my freshman year. 18 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 We were almost like brothers in arms. 19 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Both pretty goofy. 20 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Disenjoyed getting the word out of mischief that we can get into. 21 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 So, guys, what are we going to do now? 22 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 As any other young college boy would have been to chasing girls. 23 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Tina was kind of a little cutie pie back then. 24 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Any ideas? 25 00:02:09,000 --> 00:02:14,000 Al I'd known from high school. We had been friends since 10th grade. 26 00:02:14,000 --> 00:02:21,000 We were at Badger Stadium. The game had ended and the night was still young. 27 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 We're not going home yet. 28 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Exactly. 29 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 Tina was pretty young, so we're fairly limited as to where we could all go as a group. 30 00:02:29,000 --> 00:02:38,000 I have an idea. I say we hop back in the cars, go uptown, hop the fence, go up the slope and touch the Hollywood sign. 31 00:02:38,000 --> 00:02:44,000 Brian suggested, hey, let's go to the Hollywood sign, see how far we can go, and maybe touch the letters. 32 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 Tina? Come on, Tina. 33 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Tina! Tina! 34 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 When you're that age, you always want to do something not to pose to him and be a little bit naughty. 35 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Tina! Tina! Tina! 36 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Okay, I'm done. 37 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 Elaine is very by the rules and he doesn't like breaking the rules. 38 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Oh, it sounds fun! 39 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 It wasn't something that we should be doing. 40 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 That night, none of us expected experiencing anything so terrifying beyond belief. 41 00:03:23,000 --> 00:03:30,000 We jumped in the cars. Going down sunset. It was just a blast. 42 00:03:30,000 --> 00:03:38,000 I rode with Elaine across town. It was exciting. It was just something new. 43 00:03:38,000 --> 00:03:44,000 We'd all grown up around this sign every time you looked up from wherever you were in the city to see it. 44 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 It's like this mech-in. 45 00:03:48,000 --> 00:03:58,000 As we got to the top of the hill, I didn't know where Al was going. 46 00:03:58,000 --> 00:04:08,000 But it was a cul-de-sac, kind of a dead end. 47 00:04:08,000 --> 00:04:15,000 There's this chain-link fence and that's all that's separating us and this great Hollywood landmark. 48 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Hey guys, I think this is such a great idea. 49 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 It said no trespassing very clearly. 50 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Elaine was a little apprehensive. 51 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Come on, Elaine. Who cares? Let's just do this. 52 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 I'm not going to let you go. 53 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Elaine was a little apprehensive. 54 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Come on, Elaine. Who cares? Let's just do this. 55 00:04:39,000 --> 00:04:45,000 We knew that what we were doing was wrong, but that's what made it so much fun and so enticing. 56 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 We jumped the fence. 57 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 There you go, man. 58 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Alright, Tina, your turn. 59 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 I'm afraid of heights. 60 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 I can't do it. It's too high. 61 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Hey, Tina, come over here. 62 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 We kind of pulled the fence open a little bit. 63 00:05:04,000 --> 00:05:11,000 At that point, I really was determined to get through the gate and hike up to the Hollywood sign. 64 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 No, this won't pass. 65 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 We weren't supposed to be there. 66 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Let's do this, guys. 67 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 So we just started trekking up. 68 00:05:35,000 --> 00:05:40,000 I myself didn't realize how steep it was. 69 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 Elaine would hold out his hand and pull me up. 70 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 Like, come on, we can do it. 71 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Almost there. 72 00:05:49,000 --> 00:05:56,000 As the letters get bigger, as you get closer, they just get more and more amazing. 73 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Elaine, you're going to have to go up. 74 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 I'm going to go up. 75 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 I'm going to go up. 76 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 I'm going to go up. 77 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 I'm going to go up. 78 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 I'm going to go up. 79 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 I'm going to go up. 80 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 I'm going to go up. 81 00:06:13,000 --> 00:06:21,000 As we get closer, they just get more and more amazing. 82 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 It was getting more exciting. 83 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Like, we're getting closer. 84 00:06:24,000 --> 00:06:32,000 We're getting closer. 85 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 So we finally got to the sign. 86 00:06:34,000 --> 00:06:40,000 It was so exciting. 87 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 I was in disbelief. 88 00:06:42,000 --> 00:06:47,000 We had made it all the way up. 89 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Oh, my God, I can't believe I did this. 90 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 You know, it's like, wow. 91 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Woo! 92 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 Woo! 93 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 It was really incredible for us to finally, you know, be right next to something we'd grown up with 94 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 and looked at all our lives that we see in movies, and we were finally right next to it. 95 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 All four of us had a sense of euphoria. 96 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 It was just, we did it, you know, we're here. 97 00:07:11,000 --> 00:07:20,000 I can't believe you did this. 98 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Uh-huh. 99 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Great idea, guys. 100 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 It was just before midnight. 101 00:07:27,000 --> 00:07:36,000 I definitely thought it was time to take Tina home at that point. 102 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Woo! 103 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 I was the first person in the line of four of us going back down. 104 00:07:42,000 --> 00:07:48,000 Woo! 105 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Brian! Brian! 106 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Brian! 107 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 He just disappeared. 108 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Brian! 109 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 We could hear him sliding. 110 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 Where are you? 111 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 We could hear the rocks sliding and brush crackling. 112 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 Then all of a sudden, it stops. 113 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 We were all panicking. 114 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Brian! 115 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 All three of us were calling out, 116 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Brian, are you okay? Brian, where are you? 117 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Brian! 118 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Where are you? 119 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 And he did not answer. 120 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 I was really worried that I'd lost my friend. 121 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 It was really scary. 122 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Where is he? 123 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Come on. 124 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Oh. 125 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Come on. 126 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Brian looked shaken up. 127 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 I just lost my footing. 128 00:08:47,000 --> 00:08:53,000 I fell into this deep abyss, and I was so scared. 129 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 I'm okay, though. 130 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 You scared us. 131 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 I'm good. Good. 132 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Let's just get out of here. 133 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Sponosis was ten minutes ago. 134 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 This actually is a little bit on the dangerous side, 135 00:09:06,000 --> 00:09:11,000 and there's a reason that we probably shouldn't be up here. 136 00:09:11,000 --> 00:09:17,000 The mood had changed, and it became a little bit more serious. 137 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 It was getting too dangerous. 138 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 We just wanted to go back down the hill, 139 00:09:22,000 --> 00:09:30,000 get in our cars, and go home. 140 00:09:30,000 --> 00:09:40,000 All of a sudden, I see the silhouette of a person. 141 00:09:40,000 --> 00:09:49,000 A person coming up the path towards us. 142 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 It was kind of weird. 143 00:09:53,000 --> 00:09:58,000 We were wondering why is this person coming up this hill alone? 144 00:09:58,000 --> 00:10:03,000 The closer this person got, the more we realized it was a woman. 145 00:10:03,000 --> 00:10:09,000 She was wearing a dress, 1930s style. 146 00:10:09,000 --> 00:10:17,000 She had heels on, which made absolutely no sense to me. 147 00:10:17,000 --> 00:10:24,000 A veil over her face. 148 00:10:24,000 --> 00:10:30,000 The way she walked seemed like she was casually strolling. 149 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 Walking effortless up the hill, which was kind of odd, 150 00:10:35,000 --> 00:10:40,000 because the hill was steep. 151 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 Her footsteps made no sound. 152 00:10:43,000 --> 00:10:49,000 We didn't hear anything. 153 00:10:49,000 --> 00:10:54,000 So I decided to speak to her. 154 00:10:54,000 --> 00:11:06,000 Hello! 155 00:11:06,000 --> 00:11:12,000 She didn't say anything, but I thought maybe she didn't hear me. 156 00:11:12,000 --> 00:11:17,000 She wasn't looking at us. 157 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 We all kind of looked at each other like maybe she's on a night. 158 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Weirdo. 159 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 So he said hello again. 160 00:11:26,000 --> 00:11:35,000 Hello! 161 00:11:35,000 --> 00:11:42,000 She didn't respond. 162 00:11:42,000 --> 00:11:52,000 She didn't respond. 163 00:11:52,000 --> 00:12:02,000 She didn't respond. 164 00:12:02,000 --> 00:12:29,000 We just took off. 165 00:12:29,000 --> 00:12:34,000 I wasn't thinking about Elaine, or Tina, or Al. 166 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 I just took off. 167 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 I couldn't look all the way back again. 168 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 I just couldn't do it. 169 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 I didn't want to see that face. 170 00:12:44,000 --> 00:12:51,000 I was just getting out of there. 171 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 It was just so steep, I just couldn't run fast enough. 172 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 My legs were going faster than my body. 173 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 I lost my footing. 174 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 I couldn't get up. 175 00:13:04,000 --> 00:13:10,000 I turned around to see if Tina was okay. 176 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 Right behind her was the woman. 177 00:13:14,000 --> 00:13:26,000 Tina! 178 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 I was running because I felt like I was being chased. 179 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 In times of fear, and you're being chased by something, 180 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 you don't have to be the fastest guy. 181 00:13:36,000 --> 00:13:42,000 You just have to be faster than the guy next to you. 182 00:13:42,000 --> 00:13:49,000 I literally bolted over the fence. 183 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 I had the keys. 184 00:13:53,000 --> 00:14:09,000 I was ready to go, and he was the reason that I hadn't. 185 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 We're not even thinking about Elaine and Tina so much 186 00:14:11,000 --> 00:14:15,000 as we are about ourselves. 187 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 I'm the youngest. I'm the slowest. 188 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 The guys were ahead of me. 189 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 I saw Brian and Al's car. 190 00:14:25,000 --> 00:14:30,000 They were taking off. 191 00:14:30,000 --> 00:14:42,000 As soon as I got to the gate, it was one grab for me and over. 192 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 I'm following with my keys. 193 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 I was struggling to get into the ignition. 194 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 I was still nervous and shaky. 195 00:14:53,000 --> 00:14:59,000 But I got it started. 196 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 I wasn't even thinking about Tina. 197 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 There was so much adrenaline and fear, I didn't want to look back. 198 00:15:05,000 --> 00:15:34,000 I see Elaine in his car. 199 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 Don't leave me! 200 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 I'm still on the other side of the fence. 201 00:15:41,000 --> 00:15:52,000 Don't leave me! 202 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 I didn't want to look. 203 00:15:54,000 --> 00:16:00,000 Don't leave me! 204 00:16:00,000 --> 00:16:12,000 My heart was pounding. 205 00:16:12,000 --> 00:16:21,000 Don't leave me! 206 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 I was like, oh my god. 207 00:16:25,000 --> 00:16:30,000 I was thinking, please don't leave me. 208 00:16:30,000 --> 00:16:43,000 Tina was not just in shock but angry that we'd all left her. 209 00:16:43,000 --> 00:16:58,000 I felt guilty about that. 210 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 I'd sit down and ask, dude, what the hell was that? 211 00:17:01,000 --> 00:17:12,000 He was like, I don't know, just shrugged his shoulders and we couldn't figure it out. 212 00:17:12,000 --> 00:17:18,000 None of us said the word, but we all were thinking the same thing. 213 00:17:18,000 --> 00:17:36,000 We'd all just seen a ghost. 214 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 After I learned about the urban legend of the lady in white, 215 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 I had to learn more, I wanted more detail of who this was. 216 00:17:44,000 --> 00:17:49,000 I got on the internet, what came up was an actress. 217 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Her name was Peg Antwistle. 218 00:17:51,000 --> 00:17:57,000 And as I read her story, she got a bad review in a film that she had started, 219 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 and how she felt she had failed. 220 00:18:00,000 --> 00:18:10,000 In 1932, she hiked up to the Hollywood sign 221 00:18:10,000 --> 00:18:20,000 and committed suicide. 222 00:18:31,000 --> 00:18:41,000 To this day, 24 years later, her face still haunts me like it was yesterday. 223 00:18:42,000 --> 00:19:01,000 We moved to Yuba City in 1999. 224 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 I needed fresh air, I needed to get away from the people pollution 225 00:19:05,000 --> 00:19:14,000 in the air pollution in New York City. 226 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 When we first moved to the house, it was gorgeous. 227 00:19:16,000 --> 00:19:21,000 It had a big garage, big yard, so I thought this would be a perfect place 228 00:19:21,000 --> 00:19:25,000 for our dog and our daughter to play. 229 00:19:25,000 --> 00:19:32,000 Asia's the apple of my eye. She was fearless. 230 00:19:32,000 --> 00:19:39,000 My biggest concern with the house was the fact that it was on a corner, on a very busy highway. 231 00:19:39,000 --> 00:19:43,000 In the country, on a two-lane highway, there is really no speed limit. 232 00:19:43,000 --> 00:19:48,000 There wasn't too much space between where our front porch was and the road. 233 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 This far, you're going to come this far? 234 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 We'll go that much further, okay? 235 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 But it was near good schools and it was in a nice area. 236 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 Come here, come here, bud. 237 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 We had to do a cold boat. 238 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 By then, we'd have him three years, he's about three years old. 239 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 He hardly ever barked. 240 00:20:14,000 --> 00:20:20,000 All of a sudden, he started this frantic barking and barking and barking. 241 00:20:20,000 --> 00:20:26,000 He kept barking at one corner of the yard and that corner was where the garage was. 242 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 Asia, come here with me. 243 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 It was a warning bark like someone was approaching. 244 00:20:34,000 --> 00:20:39,000 And there was no one there. 245 00:20:44,000 --> 00:20:48,000 It was a fence around the yard that was about ten-four high. 246 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 I locked the gate to this fence with some bailing wire. 247 00:20:52,000 --> 00:20:57,000 I wrapped the bailing wire around the gate about five or six times and then I twisted it 248 00:20:57,000 --> 00:21:02,000 and bent it over into a knot to make sure he wouldn't push the gate open. 249 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 It couldn't have been more secure. 250 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 He wouldn't stop like something was wrong. 251 00:21:14,000 --> 00:21:19,000 It just made me feel uncomfortable, a creepy feel that I really can't describe. 252 00:21:22,000 --> 00:21:27,000 He was barking repeatedly just at the top of his lungs for the longest time. 253 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 Thomas. 254 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 And I was scared. 255 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 Thomas! 256 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 Yes? 257 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Make him stop. 258 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 I'm not sure what you want me to do. 259 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 This was when things started getting a little strange in the house. 260 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 It was kind of an eerie silence after all the noise. 261 00:22:19,000 --> 00:22:25,000 I was thinking someone was touching the dog because the dog wouldn't bark if someone was touching him. 262 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 All the bailing wire was there. It was still the same knot that I put on it. 263 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Bo, where are you, Bo? 264 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 He wasn't in the yard anymore. 265 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 I started thinking maybe somebody let him out and then tied the fence back up. 266 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 Bo. 267 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 Usually he would come charging if I whistled. 268 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 And I was becoming really frightened at this point. 269 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 Bo. 270 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Where are you, Bo? 271 00:23:16,000 --> 00:23:21,000 He was lying dead on the front lawn. 272 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 And that's when I seen tire tracks. 273 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 Oh my god, he got hit by a car. 274 00:23:31,000 --> 00:23:40,000 I didn't hear any screeches in the tires, but it appeared something made a car veer off the road and hit Bo. 275 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Thomas! 276 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 Uma fell down on her knees and started crying. 277 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 As you went up to him, put a hand on his head. 278 00:23:56,000 --> 00:23:59,000 She was calling him. Bo, Bo. 279 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 I don't think she understood the concept of death. 280 00:24:04,000 --> 00:24:08,000 I thought it was going to be a happy time and it was going to be a new start and a new beginning for our family. 281 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 But it was a horrible start. 282 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 And I was worried. 283 00:24:13,000 --> 00:24:17,000 I know that the dog didn't escape from the pen unless he was let out by someone. 284 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 It was the very next day. It was probably mid-afternoon. 285 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 Hey, Nick, let's talk about the colors of the marble, okay? 286 00:24:34,000 --> 00:24:38,000 This one's pink. This one's a bit of a color. 287 00:24:39,000 --> 00:24:44,000 I saw my daughter having a full conversation with somebody. 288 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 But nobody was there. 289 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 Hey, sweetie. 290 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 Asia didn't play with imaginary people before. 291 00:24:57,000 --> 00:24:58,000 Who are we talking to? 292 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Nick. 293 00:24:59,000 --> 00:25:04,000 I'm playing with Nick. I found that kind of strange because we don't know anybody named Nick. 294 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 The following day, I asked the sweetie, who's Nick? 295 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 She was a pretty good little artist. 296 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 It's a mutilated body. 297 00:25:32,000 --> 00:25:37,000 If Nick was a normal imaginary friend, like a rabbit or something, I could handle it. 298 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 He is a guy that looks like he was attacked by a chainsuit. 299 00:25:48,000 --> 00:25:53,000 It was a routine for me that every morning I went to the garage and would work out for at least an hour. 300 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Come on in, honey. 301 00:26:01,000 --> 00:26:06,000 And Asia, why don't you come in and sit down over here on the stool next to me and you can watch me work out? 302 00:26:07,000 --> 00:26:12,000 She just looked at me and very shyly just went like this with her head. 303 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Her eyes were the size of sauces. 304 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 And I said, what's wrong, baby? 305 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 And she told me that... 306 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 That skeleton in there. 307 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 A bad skeleton was the way she said it. 308 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 There's nothing there. 309 00:26:32,000 --> 00:26:38,000 And she looked off into the other part of the garage and slowly lifted her hand up and pointed, no daddy. 310 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 He was there. 311 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 She looked like she just seen the devil. 312 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 She goes, the bad skeleton doesn't like us, daddy, and is trying to hurt us. 313 00:27:01,000 --> 00:27:08,000 Even though my dad was there, I didn't go inside because this thing, it felt stronger than him. 314 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 More powerful, like it wouldn't matter if he was there or not. 315 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 Whatever was in that corner was completely terrifying. 316 00:27:16,000 --> 00:27:23,000 It was about 1, 2 a.m. Everybody was in bed sleeping and I had the place to myself, I thought. 317 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 It was a creepy sensation. 318 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 It felt like a spider web coming out, crossed my neck. 319 00:28:24,000 --> 00:28:29,000 I spun around to look to see what was on my neck and like nothing on my hand. 320 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 And then as I started to relax again, 321 00:28:37,000 --> 00:28:46,000 it felt like a hand going across my hair on my head. 322 00:28:47,000 --> 00:28:51,000 And it was such a creepy feeling that it raised the hair up on the back of my head. 323 00:28:52,000 --> 00:28:56,000 I've had this feeling before in Vietnam when something bad was about to happen. 324 00:28:58,000 --> 00:29:02,000 Except for this now, I was in America. This was in my house. 325 00:29:07,000 --> 00:29:33,000 I actually remember feeling threatened for my life. 326 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 It was a total scream of fear. 327 00:29:42,000 --> 00:29:46,000 I thought that something or somebody was hurting Asia. 328 00:29:47,000 --> 00:29:50,000 I asked the baby, what's wrong? What's wrong? 329 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Bad skeleton. 330 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 I couldn't see bones on it. I called whatever it was. 331 00:29:55,000 --> 00:30:01,000 The bad skeleton because I knew that a skeleton is not alive and this thing was not alive, but it was definitely real. 332 00:30:02,000 --> 00:30:08,000 It was just this figure with scary eyes that was just the most terrifying thing ever. 333 00:30:09,000 --> 00:30:14,000 I would get mad, I would cry, and I would wail because they wouldn't believe me. 334 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 No matter how hard I tried, they would not believe me. 335 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 This became a nightly occurrence. 336 00:30:22,000 --> 00:30:25,000 She didn't even want to sleep alone in her bed anymore. 337 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 It's okay. It's okay. 338 00:30:27,000 --> 00:30:31,000 It's upsetting to have your kid cry every night and not be able to do anything about it. 339 00:30:31,000 --> 00:30:37,000 But I was telling myself, it's temporary. She's just adjusting to the change. It'll get better. 340 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 And it wasn't getting better. It was getting worse. 341 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 The heck? 342 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 My feet had dirt on them. 343 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 It was kind of confusing. 344 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Where are my feet? 345 00:31:07,000 --> 00:31:11,000 It just seemed that everything was getting weird at this point. 346 00:31:12,000 --> 00:31:16,000 The dog dying, the spider webs across the back of my head. 347 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 The bad skeleton now is my wife. 348 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 I can't explain why she's waking up with dirty feet. 349 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 I was staying up late because now I was concerned. 350 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 I was waiting for Asia to start crying. 351 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 I didn't want to go to sleep. I was being hyper-vigilant. 352 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 There was something in the room. 353 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 I hear the latch to the front door. Click, open. 354 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 You're my... 355 00:32:35,000 --> 00:32:41,000 Her eyes were open, but she didn't say anything to me and started trying to open the door to leave. 356 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 Come on, back away from the door. 357 00:32:47,000 --> 00:32:48,000 I didn't remember how I got there. 358 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 I remember that I heard a voice. 359 00:32:53,000 --> 00:32:58,000 It was just very strange. Like something put me in a spell. 360 00:33:00,000 --> 00:33:05,000 I'm thinking maybe Asia is right. 361 00:33:05,000 --> 00:33:09,000 Maybe there is a bad skeleton here and maybe it is trying to hurt us. 362 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 There was one night when it all came to a head. 363 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 He was telling me, come to the water. 364 00:34:04,000 --> 00:34:08,000 Across the street, across that big highway is a treacherous river. 365 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 I felt like I needed to get into the river. 366 00:34:13,000 --> 00:34:17,000 I had no control over it. Like I was in a trance or something. 367 00:34:24,000 --> 00:34:36,000 I remember the voice drawing me and calling me to the water. 368 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Come into the water. 369 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 Come into the water to be with me. Come with me to the water. 370 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Come into the water. 371 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 It's very intense feeling. 372 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 The guy had no control over it. 373 00:35:13,000 --> 00:35:25,000 I wasn't afraid of the river. I wasn't afraid of the water. 374 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 I wasn't afraid of the voice that was calling me. 375 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 It felt safe. 376 00:35:32,000 --> 00:35:43,000 I was going to go there like I was a zombie and I was going to walk there. 377 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 That's how it felt. 378 00:35:50,000 --> 00:35:54,000 I was so ready to go under the water and go in the water. 379 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 Wherever this thing was telling me to go. 380 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 I was so scared. 381 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 I was not in the bed. My heart was pounding. I was scared. 382 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 I was scared. 383 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Now I'm going to lose my wife. 384 00:36:31,000 --> 00:36:35,000 The same way I just lost my dog on this stupid highway. 385 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 I was scared. 386 00:36:51,000 --> 00:36:58,000 Maybe this evil spirit or skeleton or whatever it was was influencing a lot of what was happening. 387 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 But there was something else there that protected me. 388 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 Something saved me from being hit by that truck. 389 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 I'm not really sure what it was, but it was something. 390 00:37:15,000 --> 00:37:19,000 After that night, I saw Asia go into the garage like she owned the place. 391 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 And this was after weeks and weeks. This was the first time that she went into the garage. 392 00:37:25,000 --> 00:37:29,000 And she goes, Nick's here to protect us from the bad skeleton. 393 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 He's the good skeleton, daddy. 394 00:37:45,000 --> 00:37:49,000 I remember the feeling when Nick came around that everything was okay. 395 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 Like nothing was wrong. It didn't feel threatened anymore. 396 00:37:52,000 --> 00:37:57,000 I felt like I could go anywhere and it wasn't a problem anymore because the bad skeleton wasn't in there anymore. 397 00:37:59,000 --> 00:38:03,000 She told me that the good skeleton ran the bad skeleton off. 398 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 I don't know where it went, but it was only Nick now. 399 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 She would just start talking to Nick like he was an old friend. 400 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 He had his motorcycle that he was working on all the time. 401 00:38:14,000 --> 00:38:18,000 He was always cleaning it, always fixing it, always tuning it up. 402 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 After that, there was a big change in the house. 403 00:38:22,000 --> 00:38:25,000 Asia wasn't having nightmares anymore. 404 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 You must stop the sleepwalking. 405 00:38:27,000 --> 00:38:34,000 I was just happy that everything was calm again and almost back to normal except for Nick, the good skeleton. 406 00:38:40,000 --> 00:38:44,000 But then our neighbors, Barbara and George, told us the most extraordinary thing. 407 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 Barbara asked me if Asia was still having the night terrors and I told her no. 408 00:38:53,000 --> 00:38:58,000 Now she talks about the guy named Nick because I was fixing his motorcycle on the barge. 409 00:38:59,000 --> 00:39:02,000 She said, well, that's really funny because years and years ago, 410 00:39:02,000 --> 00:39:07,000 we used to have a neighbor named Nicholas who rode a motorcycle. 411 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 My whole body just went cold. 412 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 Like my feet were cold and I felt kind of sick. 413 00:39:16,000 --> 00:39:23,000 According to Barbara, Nick actually lived in this house and he was a motorcycle enthusiast. 414 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Coming home one day, 415 00:39:30,000 --> 00:39:33,000 Nick had been involved in a motorcycle accident. 416 00:39:33,000 --> 00:39:40,000 He had rear-ended a tractor trailer right at the very spot where the dog was hit by a car. 417 00:39:40,000 --> 00:39:45,000 It was the same spot where Yuma was almost run down and sleepwalking that night. 418 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 He was very badly mangled and that he died instantly. 419 00:39:52,000 --> 00:39:58,000 When old man George told me this, it was like Sunny Liston hit me a right cross in the jaw. 420 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 It was a total shock. 421 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 It was like everything just came together like a puzzle. 422 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 Whether he's good or bad, that's not the point. 423 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 The point is that there's a spirit that's at unrest, 424 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 haunting my daughter. 425 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 I'm not going to let you go. 426 00:40:34,000 --> 00:40:41,000 We told Asia that we're going to help Nick because he's in a dark place and he's cold and he's suffering where he is right now. 427 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 I am half Vietnamese. 428 00:40:45,000 --> 00:40:49,000 The Vietnamese believe more in the spirit world than most Americans do. 429 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 My mother is full blooded Vietnamese. 430 00:40:52,000 --> 00:40:55,000 She said don't worry, just relax and we'll do a ceremony. 431 00:40:56,000 --> 00:41:02,000 I thanked Nick very profusely for protecting my family, but now it was time for him to move on. 432 00:41:07,000 --> 00:41:13,000 It was a heartbreaking feeling to know that my daughter was losing a friend that she cared so much about. 433 00:41:15,000 --> 00:41:20,000 I remember wanting to find him there. 434 00:41:26,000 --> 00:41:31,000 I looked where he was with his motorcycle all the time, where he slept, where he stayed, where he usually was. 435 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 I could always find him there before he wasn't there anymore. 436 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 He's gone. 437 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 I couldn't even feel him. 438 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 I even run into him that he used to be there. 439 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 I just couldn't sense him anymore. 440 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 Nick is gone. 441 00:41:55,000 --> 00:41:59,000 I never thought in a million years that I would have dealings with the spirit world. 442 00:42:00,000 --> 00:42:04,000 Ghosts and ghouls to me were Halloween fantasies. 443 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 I still think about Nick. 444 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 I miss him still. 445 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 He was my friend, he's my companion. 446 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 I was fond of him. 447 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 He was like an older brother to me.